AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 6, Number2.  May  2022                              Pp. 43- 53

Full Paper PDF


On How Certain Films and Songs Contain Otherness

Chadi Chahdi
  Communication & Cultural Studies
Ibn Tofail University, Kenitra, Morocco
Corresponding Author:

Jamal Akabli
  King Fahd School of Translation in Tangier
Abdelmalek Essaadi University, Tetouan, Morocco


Received: 1/20/2022                  Accepted: 3/25/2022                  Published:5/24/2022


This article comes as a sort of voyage in the sense that it tries to go beyond the simple definitions that pin video clips down to being a mere form of entertainment and a mode of commercialization and instead shows them to be part and parcel of a well-established concourse of texts which repeat themselves with a difference. The study is thus an exploratory odyssey in the quest for the insinuations, intimations and nuances which impregnate a host of video clips made in and presumably about Morocco by a myriad of American and European artists whose works, considered in entirety, give way to what Barthes labels as the mythical, a phraseology studded with the stereotypical, which is no less insidious than the myth with its grand narratives as encapsulated in film or prose. Based on a qualitative approach, Babel, Marrakech Express, and Sex and the City are the three film samples we will set out to explore in juxtaposition with several singles: Do it Again by The Chemical Brothers, The World I Know by Collective Soul, Yalla by Inna, Marrakesh Express by Nash, Crosby, and Stills, Misere Mani by Era, and Nothing to Fear by Chris Rea.
Keywords: Films, songs, otherness, Video clips, Orientalism, Babel, Marrakech Express, Sex and the City, Music

Cite as: Chahdi, C., & J Akabli, J. (2022). On How Certain Films and Songs Contain Otherness. Arab World English Journal for Translation & Literary Studies 6 (2) 43- 53.


Alloula, M. (1986). The Colonial Harem. (M. Godzich, & W. Godzich, Trans.) Minneapolis; London: University of Minnesota Press.

Atkinson, S. (Ed.). (2015). The Sociology Book. London: Penguin Random House.

Barthes, R. (1977). Image, Music, Text (S. Heath, Ed.). London: Fontana Press, HarperCollinsPublishers.

Baudrillard, J. (2001). Selected Writings (M. Poster, Ed.). Stanford, Calif: Stanford University Press.

Bhabha, H. K. (1997). The Other Question: The Stereotype and Colonial Discourse. In K. M. Newton (ed.), Twentieth-Century Literary Theory (pp. 293-301). London: Palgrave.

Dudley, A. (1984). Concepts in Film Theory. London: Oxford University Press.

Said, E. W. (1978). Orientalism. London: Routledge & Kegan Paul.

Said, E. W. (1994). Culture and Imperialism. New York: Knopf.

Mannes, E. (2011). The Power of Music : Pioneering Discoveries in the New science of Song. New York : Walker & Co.

Nochlin, L. (1989). “The Imaginary Orient”. In L. Nochlin, “The politics of vision: Essays on Ninetheenth-century Art and Society” (pp. 33-59). New York: Harpper & Row.

Orlando, V. K. (2011). Screening Morocco: Contemporary Depictions in Film of a Changing Society. Athens: Ohio University Press.

Pratt, M. L. (1992). Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. London and New York: Routledge.

Received: 1/20/2022
Accepted: 3/25/2022  
Published: 5/24/2022

Chadi Chahdi is a doctor of Cultural Studies with extensive training in Media and Communication and
with a keen interest in research in the arts and humanities.

Jamal Akabli is an Associate Professor at King Fahd School of Translation in Tangier, Abdelmalek Essaadi University,
Tetouan. His main areas of interest range from Performance Studies to Post-colonial and Translation Studies.