AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 5, Number 1. February   2021                                Pp.248 -261
DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no1.18

Full Paper PDF

Language as Students’ Artistic Value: Linguodidactic Dimension 

Iryna Guslenko
Department of Theory and Practice of Translation, Kharkiv University of Humanities “People’s
Ukrainian Academy,” Kharkiv, Ukraine
Correspondent Author: guslenkoir@gmail.com

Еvgeniya Myropolska
Department of Social Sciences, Kyiv National I. K. Karpenko-Kary Theatre, Cinema and
Television University, Kyiv, Ukraine

Natalia Myropolska
Laboratory of Aesthetic Education and Art Studies, Institute of Problems of Education, National
Academy of Educational Sciences of Ukraine, Kyiv, Ukraine

 

Received: 12/13/2020             Accepted: 1/8/2021                Published:  2/24/2021

 

Abstract:
The present paper focuses on the problem of values and representation of language as an artistic value. The main objectives of the research are to specify the role of artistic values for people, represent the methodology for the integration of arts into foreign language classes, evaluate its results. The research questions of the study aimed to investigate how the experimental course contributed to students’ attitude towards artistic values, the development of their language and communication skills. The outlined methodology of arts integration into foreign language classes involves teaching art terms, phraseological units about art, popular-quotations, and teaching through literary translation and dialogue of cultures. The one-term experimental integrated course of English and art classes was implemented by two secondary schools in Kyiv (Ukraine). The evaluation of the results was done with the method of qualitative research. The findings confirmed that language as an artistic value is a powerful instrument for students’ personal, artistic, and cognitive development.
Keywords: artistic values, art-terms and phraseological units, dialogue of cultures, linguodidactics, literary translation

Cite as:  Guslenko, I.,  Myropolska, E., &  Myropolska , N. (2021). Language as Students’ Artistic Value: Linguodidactic Dimension. Arab World English Journal for Translation & Literary Studies 5 (1) 248 -261.
DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no1.18

References

Adler, F. (1956). The value concept in sociology. American Journal of Sociology, 62, 272-279.

Bekh, I. D. (2018). Personality on the way to spiritual values. Kyiv-Chernivtsi: Bukrek.

Bibler, V. S. (1997). On the edges of the logic of culture. Moscow: Russian phenomenological society.

Carnwath, J., Brown, A. (2014). Understanding the value and impacts of cultural experiences: a literature review. Manchester: Arts Council England.

Dilthey, W. (1995). Categories of Life. Voprosy filosofii, 10, 129-143.

Feinstein, H. (1982). Meaning and Visual Metaphor. Studies in Art Education, 23, (2), 45-55. doi:10.2307/1319679.

Feinstein, H. (1985). Art as Visual Metaphor. Art Education, 38, (4), 26-29. doi:10.2307/3192822.

Frese, M. (2015). Cultural Practices, Norms, and Values. Journal of Cross-Cultural Psychology, doi:10.1177/0022022115600267.

Goethe, J. W. (2013). Faust (transl. by M. Lukash). Bucha: Vydavnytstvo Jhupanskogo.

Gorjian, H., Barazandeh E. (2012). An evaluation of the effects of art on vocabulary learning through multi-sensory modalities. Procedia Technology, 1, 345-350.

Greer, A. (2011). Teaching English Language Learners in the Art Classroom: A Survey of Approaches. Richmond: Virginia Commonwealth University, Available at https://core.ac.uk/download/pdf/51290945.pdf

Hanson, L. (2013). The Reality of Artistic Value. Philosophical Quarterly. 63, (252), 492-508. doi:10.1111/1467-9213.12026.

Hesse, G. (1990). Letters to friends. .Literary studies, 3, 177-189.

Isaacs, W. (1999). Dialogue and the art of thinking together: A pioneering approach to communicating in business and in life. New York: Currency.

Khamitov, N. et al. (2017). Philosophical anthropology: current issues: from theoretical to practical points of view. Kyiv: KNT.

Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.

Liu, D. (2008). Idioms: Description, comprehension, acquisition, and pedagogy. New York: Routledge.

Lopes, D. (2011). The myth of (non-aesthetic) artistic value. The Philosophical Quarterly, 61, (244), 518-536, Available at http://www.jstor.org/stable/23012980

Pedagogical Dictionary, (2001). Kyiv: Pedagogichna Dumka.

Rokeach, M. (1973). The nature of human values. Free Press.

Russell, B. (1967). A History of Western Philosophy: and its Connection with Political and Social Circumstances from the Earliest Times to the Present Day. New York: Simon & Schuster.

Spengler, O (1991). The Decline of the West (abridged ed.). Oxford: Oxford University Press.

Spinelli, E. (2001). The Mirror and the Hammer: Challenges to therapeutic orthodoxy. London: Sage Publications Ltd.

Stecker, R. (2012). Artistic Value Defended. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 70, (4), 355-362, Available at http://www.jstor.org/stable/43496530

Tabachkovsky, V. et al. (2002). Collisions of the anthropological reflection. Kyiv: Parapan.

Thyab, R. A. (2016). The necessity of idiomatic expressions to English Language learners. International Journal of English and Literature, 7, (7), 106-111
doi: 10.5897/IJEL2016.0895

Tsui, A. B. (2004). What teachers have always wanted to know – and how corpora can help. In J. Sinclair (ed.), How to Use Corpora in Language Teaching, 12, (pp. 39-61). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. doi: 10.1075/scl.12.06tsu

Wood, M. M. (1981). A definition of idiom. Bloomington: Indiana University Linguistics Club.

Zenkovsky, V. V. (1997). Russian thinkers and Europe. Moscow: Nauka.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on tumblr
Tumblr
Share on reddit
Reddit
Share on email
Email
Share on stumbleupon
StumbleUpon
Share on digg
Digg
Received: 12/13/2020
Accepted: 1/8/2021
Published: 2/24/2021
http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol5no1.18
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on pinterest
Share on tumblr
Share on reddit
Share on email

Dr. Iryna Guslenko is an Associate Professor working at the Department of Theory and Practice of Translation, Faculty of Translation and Interpreting in Kharkiv University of Humanities since 2015 after obtaining her Ph.D. in Pedagogy (2014). There are a number of publications in the field of Teaching English and Translation on the basis of Lingua-cultural Approach.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-0785-0000

Dr. Еvgeniya Myropolska is an Associate Professor working at the Department of Social Sciences in the Kyiv National I. K. Karpenko-Kary Theatre, Cinema and Television University since 2006. She obtained her Ph.D. in Philosophy in 2006 in Kyiv. Her area of research interest includes aesthetic education of arts students.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-9570-5641

Dr. Natalia Myropolska is a Doctor of Educational Sciences (2003), Professor, and Senior Scientific Associate of the Laboratory of Aesthetic Education and Art Studies at the Institute of Problems of Education of the National Academy of Educational Sciences of Ukraine, Kyiv. She is an author of a number of books and monographs on the problems of aesthetic education and aesthetic aspects of written and spoken word.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-7469-5111