Article Titles & authors |
Pages |
Contents |
1 |
“[S]ome vicious mole of nature”: Hamlet’s Erratic Behaviour and Brain Neurotransmitter Imbalance
guest-author : Mohammad Wajih J. Alyo |
2-16 |
The impact of landscape on the emotional shift in Tayo’s Character: A Study of memory and displacement in Leslie Marmon Silko’s Ceremony
guest-author : Halah Salman Hassan Hadla |
17-29 |
The Impact of Elizabeth Bishop’s Tragic Experiences on her Poetry
guest-author : Mamdouh Ali Ahmed Mohammed |
30-50 |
Google Translate in Massive Open Online Courses: Evaluation of Accuracy and Comprehensibility among Female Users
guest-author : Dalal K. Alshammari & Nasrin S. Altuwairesh |
51-72 |
The Outsider: A Feminist Study of Susan Glaspell’s The Outside
guest-author : Snoor Ismael Mahmood |
73-81 |
Cultural Mediation in Tourism Translation: Saudi Arabia as a Case Study
guest-author : Eithar Alangari |
82-98 |
The Phenomenon of (Un)translatability Dilemma of Translating the Qur’anic Heart Words into English in( Repentance) Sūrat Al-tawbah
guest-author : Ali Albashir Mohammed Alhaj |
99-112 |
A Non-Western Representation of the Third World Women in Nadia Hashimi’s A House without Windows
guest-author : Rouwaida Jasim Mohammed & Lamiaa Ahmed Rasheed |
113-127 |
Derivation between English and Arabic with Reference to Translation: A Contrastive Analysis Study
guest-author : Yasamiyan Alolaywi |
128-141 |
The Deconstruction and Reconstruction of “the Other” in Robert Warren’s Blackberry Winter
guest-author : Xue Wang |
142-151 |
Translating Isabelle Eberhardt: A Historiographic Adventure
guest-author : Souâd Hamerlain |
152-167 |
Unveiling Double Consciousness and Unsettling Hegemonic Economies in the Iraqi Free Verse Poetry of Badr Shaker al-Sayyāb’s The Blind Prostitute
author : Ghosun Ahmad Baaqeel |
168- 176 |
Significance of Performative Speech Acts for the Translation of Nahjul Balagha from Arabic into English
guest-author : Khalida H. Tisgam & Mehdi Falih alGhazalli |
177-199 |