Contents

AWEJ for Translation & Literary Studies Volume, 3 Number 3. August 2019                                     Pp. 1

PDF

For full issue click here

Contents

Article Titles & authors Pages
Contents 1
 When Translation Becomes a Question of Intervention
Wafaa Bedjaoui & Amina Tahraoui
3-19
Mahmoud Darwish and Joy Harjo: Cosmic Consciousness
Adil M. Jamil
20-36
An investigation into the interpreters’ challenges in conflict zones: The case of Darfur region in Sudan
Holi Ibrahim Holi Ali , Awad Alhassan  & Ishaq Burma
37-50
Silence as a Tactic of Communication in Pragmatics, Novel, and Poetry
Enas Subhi Amer , Adhraa A. Naser & Rufaidah Kamal Abdulmajeed
51-67
On Translating Arabic Verbal Emphasis into English
Haitham (Mohd Khair) Ahmad ALYousef & Tengku Sepora Tengku Mahadi
68-81
Critical Stylistic analysis of the Concept of Extremism in
DeLillo’s Falling Man (2007)
Harir Aamer Ahmed & Nawal Fadhil Abbas
82-106
Machine Translation and Technicalities of Website Localization
Hamza Ethelb
107- 112
Fadia Faqir The Cry of the Dove (2007): Identity Wandering between Tradition and Modernity
Wafa Kheira LASRI & Wassila HAMZA REGUIG MOURO
113-122
The Awakening of Female Consciousness in Kate Chopin’s The Story of an Hour (1894) and Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper (1892)
Lama Abdullah Alajlan & Faiza Aljohani
123-129
Translation Challenges of Arabic Built-in-Language Repetition into English
Haitham (Mohd Khair) Ahmad ALYousef & Tengku Sepora Tengku Mahadi
130-140
Orientalism in Children’s Literature: Representations of Egyptian and
Jordanian Families in Elsa Marston’s Stories
Noura Awadh Shafie & Faiza Aljohani
141-150
Domesticating the Text: Collocation Patterns and their Significance in the Translated Text
Mansour K. Thajeel Aldanani
151-164
Identity Malaise of Exiled characters in Ethnic Fiction
Case study:  Mohja Kahf’s The Girl in the Tangerine Scarf (2006)
Fadia Boualem & Noureddine Guerroudj
165-177
A Literary Voyage into the Unconscious: A Philosophical Approach to the Psychological Novel in Woolf’s Mrs. Dalloway (1925)
Nariman LARBI
178-187
Understanding the Strategies Used to Translate Colloquial Egyptian Humour: A Study of Khaled Al Khamissi’s Taxi (2006)
Sara A. Aldawood
 188-197
The Unavoidable Suffering in Selected Literary Texts: Poems and Novels
Amal Nasser Frag
 198 -210
Gossiping in Hawthorne’s The Scarlet Letter (1850)
Zahraa Adnan Fadhil Al- Murib
  211-220
Drama to Instruct and Entertain: Literature and Performance for EFL students, EFL Dramatists and EFL Directors (Drama Instructors): Curriculum and Extra -curricular Activities
Walid Ali Zaiter
 221-232