Contents
AWEJ for Translation & Literary Studies Volume, 3 Number 3. August 2019 Pp. 1
For full issue click here
Contents
Article Titles & authors | Pages |
Contents | 1 |
When Translation Becomes a Question of Intervention Wafaa Bedjaoui & Amina Tahraoui |
3-19 |
Mahmoud Darwish and Joy Harjo: Cosmic Consciousness Adil M. Jamil |
20-36 |
An investigation into the interpreters’ challenges in conflict zones: The case of Darfur region in Sudan Holi Ibrahim Holi Ali , Awad Alhassan & Ishaq Burma |
37-50 |
Silence as a Tactic of Communication in Pragmatics, Novel, and Poetry Enas Subhi Amer , Adhraa A. Naser & Rufaidah Kamal Abdulmajeed |
51-67 |
On Translating Arabic Verbal Emphasis into English Haitham (Mohd Khair) Ahmad ALYousef & Tengku Sepora Tengku Mahadi |
68-81 |
Critical Stylistic analysis of the Concept of Extremism in DeLillo’s Falling Man (2007) Harir Aamer Ahmed & Nawal Fadhil Abbas |
82-106 |
Machine Translation and Technicalities of Website Localization Hamza Ethelb |
107- 112 |
Fadia Faqir The Cry of the Dove (2007): Identity Wandering between Tradition and Modernity Wafa Kheira LASRI & Wassila HAMZA REGUIG MOURO |
113-122 |
The Awakening of Female Consciousness in Kate Chopin’s The Story of an Hour (1894) and Charlotte Perkins Gilman’s The Yellow Wallpaper (1892) Lama Abdullah Alajlan & Faiza Aljohani |
123-129 |
Translation Challenges of Arabic Built-in-Language Repetition into English Haitham (Mohd Khair) Ahmad ALYousef & Tengku Sepora Tengku Mahadi |
130-140 |
Orientalism in Children’s Literature: Representations of Egyptian and Jordanian Families in Elsa Marston’s Stories Noura Awadh Shafie & Faiza Aljohani |
141-150 |
Domesticating the Text: Collocation Patterns and their Significance in the Translated Text Mansour K. Thajeel Aldanani |
151-164 |
Identity Malaise of Exiled characters in Ethnic Fiction Case study: Mohja Kahf’s The Girl in the Tangerine Scarf (2006) Fadia Boualem & Noureddine Guerroudj |
165-177 |
A Literary Voyage into the Unconscious: A Philosophical Approach to the Psychological Novel in Woolf’s Mrs. Dalloway (1925) Nariman LARBI |
178-187 |
Understanding the Strategies Used to Translate Colloquial Egyptian Humour: A Study of Khaled Al Khamissi’s Taxi (2006) Sara A. Aldawood |
188-197 |
The Unavoidable Suffering in Selected Literary Texts: Poems and Novels Amal Nasser Frag |
198 -210 |
Gossiping in Hawthorne’s The Scarlet Letter (1850) Zahraa Adnan Fadhil Al- Murib |
211-220 |
Drama to Instruct and Entertain: Literature and Performance for EFL students, EFL Dramatists and EFL Directors (Drama Instructors): Curriculum and Extra -curricular Activities Walid Ali Zaiter |
221-232 |