Types of Interlingual Equivalents of Phraseological Units and Metaphors in Literary Translation

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp. 16-30 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.2 Full Paper PDF  Types

Read more

Beyond Victims and Perpetrators of September 11: The Implicated Subject in Inaam Kachachi’s The American Granddaughter

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp.31-43 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.3 Full Paper PDF   Beyond

Read more

Translating Cultural Features in Arabic Subtitles of English Literary Film Adaptations between Domestication and Foreignization

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp. 44-66 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.4 Full Paper PDF Translating

Read more

The Application of Transcreation in Subtitling Cultural References: The Case of Masameer Animated Cartoon

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp. 110-121 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.8  Full paper PDF The

Read more

A Critical Analysis of Saudi Legal Terms and their English Translations

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp.122- 136 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.9 Full paper PDF A

Read more

The Polyphonic Structure in Modern Arabic Novel: “With Particular Reference to Miramar, The Spartan Diwan, and Bookseller’s Notebooks as Case Studies”

AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 7, Number 2. May 2023                                Pp. 137-153 DOI: http://dx.doi.org/10.24093/awejtls/vol7no2.10 Full Paper PDF The

Read more