AWEJ for Translation & Literary Studies, Volume 5, Number 2. May   2021                                Pp.156-173

Full Paper PDF

Arabizi across Three Different Generations of Arab Users Living Abroad: A Case Study

Mariam Haghegh
Faculty of Education, Eastern Mediterranean University
Famagusta, TRNC


Received: 2/24/2021               Accepted: 5/7/2021                Published:  5/24/2021


The study explores the sociolinguistic phenomenon, Arabizi, from a new perspective by investigating the case of three Arabizi users coming from different generations: Azer (42 years old), Nada (29 years old), and Mira (21 years old). The main research question of the study is how generational differences between Arabizi users shape their experiences with Arabizi in terms of 1) how they learned it, 2) how they currently use it, 3) how they perceive its effect on the Arabic language, 4) their attitude towards its users, 5) and their expectations for its future use. Semi-structured interviews were employed to gain a deeper insight into participants’ experiences with Arabizi, taking into consideration their linguistic, educational, work, and social backgrounds. The significance of this case study lies in how Arabizi users’ surroundings and life experiences influence their linguistic choices and perceptions. Findings provide insight into how Arabizi is considered advantageous compared to using English language. It is also perceived to be a phase for youngsters that will subside in the future as technology develops. The study concludes with recommendations for future research on how Arabizi transforms as its users grow older.
Keywords: Arabizi, case study, code-switching, different generations, Latinized Arabic, Standard
Arabic, sociolinguistics, Yamli 

Cite as:  Haghegh, M. (2021). Arabizi across Three Different Generations of Arab Users Living Abroad: A Case Study.
Arab World English Journal for Translation & Literary Studies 5 (2) 156-173.


Aboelezz, M. (2012). We are young. We are trendy. Buy our product! The use of Latinized Arabic in edited printed press in Egypt. United Academics Journal of Social Sciences, 2, 48-72. Retrieved from_

Abu-Liel, A. K., Eviatar, Z., & Nir, B. (2020). Arabic teenagers’ attitudes to electronic writing in Arabizi. Journal of Cultural Cognitive Science. doi:10.1007/s41809-020-00057-2

Akbar, R. (2019). Arabizi among Kuwaiti youths: Reshaping the SA orthography. International Journal of English Linguistics, 9(1), 301-323. doi:10.5539/ijel.v9n1p301

Akbar, R., Taqi, H., & Sadiq, T. (2020). Arabizi in Kuwait: An emerging case of digraphia. Language & Communication, 74, 204-216. doi:10.1016/j.langcom.2020.07.004

Alghamdi, H., & Petraki, E. (2018). Arabizi in Saudi Arabia: A deviant form of language or simply a form of expression? Social Sciences, 7(155). 1-19. doi:10.3390/socsci7090155

Allehaiby, W. H. (2013). Arabizi: An analysis of the Romanization of the Arabic Script from a sociolinguistic perspective. Arab World English Journal, 4(3), 52-62. Retrieved from

Al-Shaer, I. M. R. (2016). Does Arabizi constitute a threat to Arabic? Arab World English Journal, 7(3), 18-30. doi:10.24093/awej/vol7no

Alsulami, A. (2019). A sociolinguistic analysis of the use of Arabizi in social media among Saudi Arabians. International Journal of English Linguistics, 9(6), 257-270.doi:10.5539/ijel.v9n6p257

Bahrainwala, L. (2011). ‘You say hello, I say mar7aba’: Exploring the digi-speak that powered the Arab revolution. (Unpublished Master’s thesis) Michigan State University, Michigan. Retrieved from

Bianchi, R. M. (2012). 3arabizi – When local Arabic meets global English. Acta Linguistica Asiatica, 2(1), 89-100. doi: 10.14746/ssllt.2012.2.4.3

Crystal, D. (2006). Language and the Internet, 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press. doi: 10.1017/CBO9781139164771

Farrag, M. (2012). Arabizi: A writing variety worth learning? An exploratory study of the views of foreign learners of Arabic on Arabizi. (Unpublished master’s thesis) The American University in Cairo, Cairo. Retrieved from

Kenali, A., Yusoff, N., Kenali, H., & Kamarudin, M. (2016). Code-mixing consumptions among Arab students. Creative Education, 7(7), 931–940. doi:10.4236/ce.2016.77097

Palfreyman, D., & Al Khalil, M. (2003). “A funky language for teenzz to use:” Representing Gulf Arabic in instant messaging. Journal of Computer-Mediated Communication, 9(1). doi:10.1111/j.1083-6101.2003.tb00355.x

Panović, I. (2018). ‘You don’t have enough letters to make this noise’: Arabic speakers’ creative engagements with the Roman script. Language Sciences, 65, 70-81. doi: 10.1016/j.langsci.2017.03.010

Taha, M. (2015). Arabizi: Is code-switching a threat to the Arabic language. Proceedings of The Asian Conference on Arts & Humanities (ACAH2015). American University of Sharjah, UAE: The  International   Academic Forum. Retrieved from

Yaghan, A. (2008). Arabizi: A contemporary style of Arabic Slang. Design Issues, 24(2), 39-52. doi:10.1162/desi.2008.24.2.39

Received: 2/24/2021
Accepted: 5/7/2021
Published: 5/24/2021 

Mariam Haghegh is a research assistant at Eastern Mediterranean University. She received her BA in Translation Studies from Tripoli University in 2015. She is certified EFL instructor and is currently doing her MA in English Language Teaching at EMU.